|
Το WordReference δεν έχει τη δυνατότητα να μεταφράσει αυτή τη φράση, μπορείτε όμως να κάνετε κλικ σε κάθε λέξη για να δείτε τη σημασία της:
Η φράση που αναζητήσατε δεν βρέθηκε. Η εγγραφή για τον όρο string παρατίθεται στη συνέχεια. Δείτε επίσης: life | strings
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: Κύριες μεταφράσεις |
string n | (cord) | σπάγγος ουσ αρσ |
| | κορδόνι ουσ ουδ |
| (λεπτό) | σχοινί, σκοινί ουσ ουδ |
| Carl tied the parcel up with string. |
| Ο Καρλ έδεσε το πακέτο με ένα κορδόνι. |
string n | (musical instrument: cord) | χορδή ουσ θηλ |
| Betty needs a new string for her guitar. |
| Η Μπέτυ χρειάζεται μια νέα χορδή για την κιθάρα της. |
string of [sth] n | (necklace: beads, pearls) (από κάτι) | σειρά ουσ θηλ |
| Emma wore a string of beads as a necklace. |
| Η Έμα φορούσε μια σειρά από χάντρες για κολιέ. |
string of [sth] n | figurative (series) | σειρά ουσ θηλ |
| (καθομιλουμένη) | σερί ουσ ουδ άκλ |
| Police are still trying to catch whoever is behind the string of robberies. |
| Η αστυνομία προσπαθεί ακόμη να πιάσει όποιον κρύβεται πίσω από τη σειρά ληστειών. |
string n | (computer variable) (Η/Υ, προγραμματισμός) | string ουσ ουδ άκλ |
| | συμβολοσειρά ουσ θηλ |
| | αλφαριθμητικό επίθ ως ουσ ουδ |
| The computer stores the string as a series of 0's and 1's. |
strings npl | (musical instruments: guitars, etc.) | έγχορδα ουσ ουδ πλ |
| This piece of music is for strings. |
| Αυτό το μουσικό κομμάτι είναι για έγχορδα. |
string [sth]⇒ vtr | (instrument: attach strings) | τοποθετώ τις χορδές σε κτ περίφρ |
| | περνάω τις χορδές σε κτ περίφρ |
| The guitar maker strung the instrument. |
| Ο κατασκευαστής της κιθάρας πέρασε τις χορδές στο όργανο. |
string n as adj | (of stringed instruments) (π.χ. όργανο) | έγχορδος επίθ |
| | των εγχόρδων περίφρ |
| The conductor turned to the string section of the orchestra. |
| O μαέστρος στράφηκε προς το τμήμα των εγχόρδων της ορχήστρας. |
Επιπλέον μεταφράσεις |
string n as adj | (made of string) | πλεχτός, πλεκτός επίθ |
| | από σχοινί περίφρ |
| | σχοινένιος επίθ |
| Alice was carrying some oranges in a string bag. |
string [sth] vtr | (racket, etc.: fit cords) | τοποθετώ τις χορδές σε κτ περίφρ |
| | περνάω τις χορδές σε κτ περίφρ |
| I need to string my tennis racket. |
string [sth] vtr | (thread onto string) | κρεμάω, κρεμώ ρ μ |
| (σε κλωστή, σχοινί κ.λπ.) | περνάω κτ σε κτ ρ μ + πρόθ |
| Yvonne strung the beads to make a necklace. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025: Phrasal verbs
|
string [sb] along vtr phrasal sep | figurative, informal (mislead) | παραπλανώ ρ αμ |
| The scammers strung Wilson along with promises of a one-third share in a $50 million windfall. |
string [sb] along vtr phrasal sep | figurative, informal (keep waiting) (καθομιλουμένη) | έχω κπ στο περίμενε έκφρ |
| John's been stringing Janet along for three years, but he won't marry her. |
string [sth] out, string out [sth] vtr phrasal sep | (place at intervals) | βάζω ανά διαστήματα περίφρ |
| | τοποθετώ ανά διαστήματα περίφρ |
Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. | | The jeweller strung the beads out along the chain. |
string [sth] out, string out [sth] vtr phrasal sep | informal, UK (prolong, protract) | παρατείνω ρ μ |
| (καθομιλουμένη) | τραβάω ρ μ |
| Lucie's husband strung out their divorce proceedings for three years. |
string [sb] up vtr phrasal sep | informal (hang as punishment) | κρεμάω, κρεμώ ρ μ |
| The angry mob yelled, "String him up!" |
string [sth] up, string up [sth] vtr phrasal sep | (hang as decoration) | κρεμάω, κρεμώ ρ μ |
| Every Christmas, we string up the lights outside the house. |
WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
|
|